Kulturinfo Jegyiroda | 1161 Budapest, Rákosi út 110. | Telefon: +36 1 402 00 63 | Mobil:+36 70 940 1677 | Facebook Google+ Twitter Addthis

Program


Ments meg, Uram!
2

Ments meg, Uram!

Opera két felvonásban, angol nyelven, magyar és angol felirattal

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2022. február 6. vasárnap, 11:00

 

Jake Heggie Ments meg, Uram! című operája élesen tárja elénk a halálbüntetés valóságát, az elítéltek és az őket a társadalmi elvárások ellenére is segítők belső konfliktusát. Heggie első operája Helen Prejean nővér valós eseményeket feldolgozó világhírű könyve alapján, a San Francisco Opera felkérésére készült. Ez volt a dráma és musicallibrettó-szerző Terrence McNally első operalibrettója, akinek a nevéhez köthető A pókasszony csókja és az Alul semmi. A kritika lelkesen fogadta a művet, mely bátran mutatja be a bűnös és családja, valamint az áldozatok hozzátartozóinak igazságát is.
A Bent Pen Music egyetértésével. Kizárólagos képviselő: Bill Holab Music.
Az opera eredetileg a San Franciscó-i Opera megrendelésére készült.

 
Karmester
Thomas Kornél
Helen Prejean (fiatal apáca Louisianaból)
Meláth Andrea
Joseph De Rocher (halálraítélt az Angola Állami Börtönben)
Moore, David Adam
Mrs. Patrick De Rocher (Joseph anyja)
Károlyi Katalin
Rose nővér (Helen nővér munkatársa és közeli barátja)
Fodor Gabriella
Howard Boucher (a meggyilkolt fiú apja)
Ódor Botond
Jade Boucher (a meggyilkolt fiú anyja)
Nagy Zsófia
Owen Hart (a meggyilkolt lány apja)
Szegedi Csaba / Endrész Ferenc
Kitty Hart (a meggyilkolt lány anyja)
Fodor Beatrix
Grenville atya (börtönlelkész)
Mukk József
George Benton (börtönigazgató)
Cseh Antal
Idősebb testvér (Joseph féltestvére)
Erdős Róbert e. h.
Fiatalabb testvér (Joseph féltestvére)
Abebe-Ayele Rafael / Jobbágy Dominik
Motorosrendőr / 1. börtönőr
Kósa Lőrinc
2. börtönőr
Fülep Máté
Lilianne nővér / Catherine nővér
Bernáth Éva
1. rab
Vince János
2. rab
Zsigmond Géza
3. rab
Gulyásik Attila
4. rab
Dobos Sándor
5. rab
Fenyvesi Attila
Egy anya
Győrffy Dorottya
Mrs. Charlton
Magyar Eszter
Szellemek
Szakács Eszter / Bodó Zsombor
Ügyvédsegéd (felvételről)
Arthur Roger Crane

ALKOTÓK

Helen Prejean nővér azonos című regénye alapján a szövegkönyvet írta
Terrence McNally
Rendező
Almási-Tóth András
Képalkotó
Tóth Norbert / Fügedi Balázs / Czeglédi Zsombor
Jelmeztervező
Lisztopád Krisztina
Koreográfus
Lázár Eszter
Karigazgató
Csiki Gábor
A gyermekkar vezetője
Hajzer Nikolett
Mátrai Diána Eszter fordításának alapján a magyar nyelvű feliratokat készítette
Almási-Tóth András
Nyelvi coach
Arthur Roger Crane

Ajánlatunk


A tánc-thrillerben felbukkanó alakok kettős kötődésűek: egyrészt leképezik az alapmű karaktereit, másrészt lakói vagy alkalmazottai a műintézménynek. A Herceg anyja – nálunk gyógyító apáca. Alexander – medikustárs, aki bár óvná barátját, fellépése hatástalan. Siegfried – a láncok és erőszak, a fizikai bántalmazás helyett a kedvességre és türelemre hangsúlyt fektető fiatal orvos, akibe Odette – épp e gesztusait félreértve – menthetetlenül beleszeret.

Az előadás a műfajtól megszokott módon nincs híján humornak, játékosságnak, A mosoly országa a kibékíthetetlen világnézeti ellentétek, kulturális és társadalmi különbségek komoly kérdéseit járja körül, és ez a világ első operettje, mely nem vidám végkifejlettel zárul.

A fiatal Edmond Dantest a menyegzőjéről viszik el a rendőrök egy feljelentés alapján. If várának börtönébe kerül, ahonnan nincs visszatérés. A vád: kapcsolat az akkor száműzött Napóleonnal. A vád hazugságra épül, de Dantes már nem tudja bizonyítani igazát.

Ajánló


Budapest, 2024. október 10. – A Piero Barone, Ignazio Boschetto és Gianluca Ginoble alkotta világhírű olasz pop-opera trió, az IL…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!