Kulturinfo Jegyiroda | 1161 Budapest, Rákosi út 110. | Telefon: +36 1 402 00 63 | Mobil:+36 70 940 1677 | Facebook Google+ Twitter Addthis

Program


Jól szól magyarul? - Konferencia a drámafordításról

Jól szól magyarul? - Konferencia a drámafordításról

Jól szól magyarul? - konferencia a drámafordításról a Katonában

Számos elismert felszólaló részvételével rendez konferenciát a drámafordítás mai helyzetéről a Katona József Színház.

A rendezvény célja több szempontból körbejárni a színművek fordításának általános és speciális kérdéseit a szakma és a színház, drámairodalom iránt érdeklődő közönség részvételével.

A konferencián részvétel ingyenes és előzetes regisztrációt nem igényel.

A konferencia részletes programja:

 10:00      Köszöntő - Forgách András
 10:05      Karsai György: Antik darabok újrafordítva
 10:30      Nádasdy Ádám: Shakespeare - egyre hűtlenebbül?
 11:00      Domsa Zsófia: Fagypont alatt – A skandináv dráma Magyarországon
 11:20      Kávészünet
 11:30      Török Tamara: A kortárs magyar dráma jelen-nem-léte az európai színpadokon
 11:50      Kerekasztal-beszélgetés a színházi műfordítás általános kérdéseiről:
                - Perczel Enikő
                - Ungár Júlia
                - Upor László
 12:45      Szünet
 13:30      A fordítás fontossága a rendezők szemszögéből:
                - Ascher Tamás
                - Zsótér Sándor
 14:15      Radnai Annamária: A dramaturg mint fordító
 14:45      Hamvai Kornél: A fordítás és az átírás
 15:10      Kerekasztal-beszélgetés a Katona előadásainak fordításairól:
                - Radnai Annamária
                - Szabó-Székely Ármin
                - Várady Szabolcs

A programváltoztatás jogát fenntartjuk.

Ajánló


Rajongói „az afrikai Sting”-nek nevezik, kritikusai profiként emlegetik, de valójában egyedi és felvillanyozó…

magyarul beszélő, angol–francia–olasz–amerikai történelmi dráma, 110 perc, 2008, 16 karikás A XVIII. század…