Kulturinfo Jegyiroda | 1161 Budapest, Rákosi út 110. | Telefon: +36 1 402 00 63 | Mobil:+36 70 940 1677 | Facebook Google+ Twitter Addthis

Program


Balladák énekben-szóban

Balladák énekben-szóban

Vegyeskarra írt népballada-feldolgozások és Arany jános balladái

 több

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2018. március 1. csütörtök, 19:30

Az Arany-emlékév lezárását a Kodály Kórus Debrecen egy különleges balladakoncerttel ünnepli meg. Arany János balladái a népballadák mintájára születtek, melyekben a szűkszavú elbeszélőmód, a szimbolikus szóhasználat, a hangfestés, a belső ritmika, és az idő kezelése mind a drámai erő fokozói. Nem véletlen, hogy számos
zeneszerzőt is megihlettek a népköltészet ezen remekei. A koncerten egymás mellett hangzik el Arany János egy-egy balladája párba állítva a 20. századi magyar kórusirodalom népballada-feldolgozásaival: Balassa Sándor, Beischer Matyó Tamás, Ligeti György, Kodály Zoltán, Nógrádi Péter, Pászti Miklós, Pertis Jenő, Tóth Péter kompozícióival. Az énekelt és szavalt balladák mellett a tánc nyelvén is megjelennek a történetek néptáncosok közreműködésével.

Közreműködők: Kodály Kórus Debrecen, Ráckevei Anna, Bakota Árpád, Anducska Katalin, a Debreceni Hajdú Táncegyüttes táncosai

Vezényel: Szabó Sipos Máté
 

Ajánlatunk


A Rumini Berg Judit, a mai magyar meseirodalom egyik sztárszerzőjének legismertebb műve, amit több ezer gyermek olvas kötelező irodalomként, alsótagozatban.

A „Popzene időgépben” koncepció mögött mindenki által ismert kortárs popsikerek és örökzöld popslágerek swingesített, jazzesített, doo-woposított, Motown-hangzású soulba ültetett feldolgozásai húzódnak meg. Egyszerű, de nagyszerű ötlet, ami tökéletesen működik.

Ajánló


Angélique Kidjo dalaiban szívesen működnek közre a jazz, a soul, a pop világsztárjai, és ugyanúgy örömmel dolgozik együtt fiatal producerekkel,…

A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű…

Robert Icke: Oidipusz Fordította: Upor László

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!